ИЗ НЕОПУБЛИКОВАННОЙ КНИГИ "ХРОНИКА ДОЛГОЙ ЖИЗНИ" (2001)
"Союзпарфюмерпром" и наш институт больше 10 лет встречались со
специалистами фирмы "Дром" и её посредниками в торговле с СССР М. Хюппин
(Швейцария) и Х. Милошевичем (Югославия). Композиции этой компании (особенно
"розеол" и "помеол") стали закупаться в больших количествах. Намереваясь еще
больше углубить сотрудничество, фирма пригласила советских специалистов на
одну неделю в Мюнхен.
В ноябре 1990 г. договорились, что делегацию возглавит директор
Калужского комбината СДВ С. В. Воротынцев, от "Интерэкспорта" должна
была поехать А. Ф. Демьянова, а от института — А. Г. Бельфер и я. У
Министерства не было возражений, так как все расходы, кроме
авиабилетов, брала на себя принимающая сторона.
Мы намеревались ознакомиться с работой предприятия "Дром", с
оригинальным цехом для приготовления парфюмерных композиций, с
ассортиментом используемого сырья. Нужно было провести ряд дегустаций и
продолжить совместную работу по созданию духов экстра-класса. Хотелось
бы также побывать на предприятии "Вакер-Хеми", где недавно было начато
производство душистых веществ, что нашло отражение в ряде интересных патентов.
В воскресенье 3 февраля "Аэрофлот" повез нас прямым рейсом из Шереметьева
в Мюнхен. Уже через два с половиной часа, когда самолет пошел на
посадку, мы увидели сияющий на солнце ослепительно белый снег с редкими
вкраплениями хвойных деревьев и красные черепичные крыши домов.
Немецкие таможенники в 1991 году не интересовались содержимым советских
чемоданов, и буквально через 15 минут после посадки нас встретил хорошо
знакомый коммерсант фирмы Вилли Брумм, человек и специалист, вызывающий
симпатию и, пожалуй, мало похожий на традиционный образ немца.
Он доставил нас в центр города, где для нас были заказаны номера в
гостинице "Эксцельсиор". Это очень приятный отель. Здесь современный
комфорт удачно сочетается с классическим стилем.
Через полчаса нам была предложена экскурсия по Мюнхену, и В. Брумм
везет нас по чистому и какому-то уютному городу. Солнечно, температура
ниже нуля. Автомобили, которых на улицах не так много, сияют чистотой.
На мостовой — никакой слякоти. Много людей на замерзших прудах и
каналах увлеченно играют, гоняя большой диск из резины и истово
полируя лед перед ним, чтобы он не остановился. Почти все без шапок.
Подъезжаем к телевизионной башне, на которой на высоте 200 м устроен
кольцевой остекленный смотровой зал. Вместе с другими экскурсантами
поднимаемся на лифте. Нам открывается приятное зрелище. Помоек и свалок
не видно, а если и были какие-то огрехи, то их скрыл свежевыпавший
снег. Привлекают внимание мощные крытые спортивные сооружения,
построенные к Мюнхенской олимпиаде 1972 г. Недалеко от телебашни видны
здания завода БМВ с двумя характерными высотными домами этой
процветающей автомобильной фирмы. Вспоминаются старомодные автомобили,
поступавшие в Россию по репарациям в 1946-48 годах. Теперь же БМВ — одна
из лучших мировых фирм и ее лимузины 90-х годов "новые русские" оценили
наравне с "мерседесами".
До вечера успеваем побывать в Олимпийском бассейне и подъехать к летнему
королевскому дворцу. Этот дворец не так красив, как царские дворцы в
окрестностях Санкт-Петербурга, но по-моему гораздо лучше, чем дворец
прусских королей Сан-Суси в Потсдаме.
На обратном пути видим в центре города скопление народа и ряженых.
Оказывается, сегодня 3 февраля начался так называемый "карнавал",
подобный русской масленице.
Первые впечатления о Мюнхене — очень хорошие. Чувствуется, что это
добропорядочный, уравновешенный город. Хорошо, что здесь всего 1,3 млн.
жителей. Хорошо, что это — баварские немцы, которые уважают закон и порядок. Не дай бог городу
превратиться в многомиллионный мегаполис, каким стала Москва, где коренные
москвичи потеряли свое лицо и покой из-за кавказских, солнцевской,
люберецкой и еще каких-то мафий, а главное, от непредсказуемости начальственных решений.
В понедельник 4 февраля после изысканного завтрака по-шведски и
получасовой прогулки по Шютценштрассе, смежной с нашей гостиницей,
встречаемся с сотрудником компании "Дром" Норманом Вюстнером. Он
работает на фирме недавно. В Мюнхен приехал из центральной части
Германии. Бегло говорит по-русски. В его немецком языке нет понятной
баварской мягкости, а в русском — проскальзывают солдатские фразы,
которые он воспринял, когда служил в армейской разведке ФРГ и
прослушивал радио, а может быть, и телефонные переговоры наших воинских частей в Германии.
Н. Вюстнер везет нас на завод "Дром" в Байербрунн, который находится в
25 км южнее Мюнхена. На флагштоках у входа в заводское здание
развеваются три флага: черно-желто-красный германской федерации, пестрый
бело-голубой баварский и наш красный — серпастый и молоткастый.
Нас представляют президенту фирмы доктору Бруно Шторпу, рассказывают об истории
компании, которая существует с 1921 года. Начав с фармации и косметики,
фирма в послевоенные годы стала специализироваться исключительно на
производстве парфюмерных композиций и отдушек различного назначения.
Здесь раньше работал известный химик-парфюмер В. Штайнер. Работал и
остался в качестве консультанта доктор Д. Кастнер — автор многих работ
по парфюмерии. Сейчас здесь трудятся 5 парфюмеров высшей квалификации,
придерживающихся традиций Германии, Франции и Голландии.
Нам показывают музей, где собраны оригинальные старинные и современные
флаконы и духи. Показывают стенд с историческими фотографиями. В одной
из комнат стоит спортивный автомобиль пятидесятилетней давности,
созданный известным авиаконструктором Мессершмиттом, как оказалось, родственником Б. Шторпа.
Президент беседует с нами о программе нашего пребывания в Мюнхене.
Подают знаменитое мюнхенское пиво и сосиски. Спрашиваю, как "Дрому"
удается конкурировать с такими крупными фирмами, как "ИФФ", "Живодан",
"Хаарман" и "Раймер", которые не только смешивают компоненты композиций,
но и сами делают многие из душистых веществ, а поэтому могут
использовать их по себестоимости без всяких наценок. Президент тотчас
отвечает, что этот же вопрос я задавал пару лет назад при беседе в
Москве В. Брумму (он, конечно, на беседе не присутствовал, но ее
содержание, оказывается, было ему доложено), и добавляет, что на Западе
при создании композиций парфюмеры обязаны ориентироваться на мировые оптовые цены душистых веществ и эфирных масел. Такой же ответ я получил в Москве, но не поверил.
В тот же день успели познакомиться с постановкой работ по парфюмерии.
Вечером В. Брумм и Н. Вюстнер устраивают нам ужин в колоссальном
ресторане-пивной "Августин". Все столы на 6-8 персон и почти все они заняты.
Общий шум, как на вокзале. Крепкие официантки быстро разносят тяжелые
подносы, на которых, кроме тарелок с едой, стоит по 5-6 литровых кружек пива. Еда весьма обильная —
свинина, телятина, грибы. Кажется, начинаешь понимать гитлеровский пивной
путч 1923 года и нацистские сборища в пивных в тридцатые годы, что наши
писатели и журналисты описывали только в карикатурном виде.
Вторник и среду усердно работали на фирме. Выяснили, что здесь внимательно
следят за новинками парфюмерных компаний всего мира. Хотя в аналитической
лаборатории всего четыре человека, опыт работы, хорошее оборудование и
высокая квалификация ведущих химиков позволяют уже через 3-4 недели после
поступления нового образца духов иметь результаты газохроматографического и
масс-спектрометрического анализа композиции. Парфюмеры пытаются создать
имитации или использовать новые идеи или продукты в собственных разработках.
Именно поэтому в последнее время часто появляются духи разных фирм с
подобными запахами. По этой же причине химические фирмы-производители
душистых веществ держат долго в тайне новые продукты и тщательно охраняют свои патенты.
И все же "Дром", видимо, имеет успех и из-за своих "пиратских действий", и
благодаря использованию новых душистых веществ, предлагаемых баварской
химической компанией "Вакер-Хеми", о чем мы позже получили информацию, посетив завод этой компании.
Нам показали созданный на "Дроме" несколько лет назад цех производства
парфюмерных композиций и отдушек. Его мощность не столь велика: 3000 т в
год. Однако все сделано разумно с инженерной точки зрения и с немецкой аккуратностью.
На третьем этаже расположено 250 прямоугольных баков-хранилищ разного
объема из нержавеющей стали, каждый из которых предназначен для
определенного душистого вещества или эфирного масла. Загрузка в эти баки
осуществляется с помощью мостового крана прямо из бочек поставщиков или
из контейнеров. После загрузки баки герметизируются и подключаются к
азоту во избежание окисления и порчи душистого сырья.
Особенно нестабильное сырье, например, цитрусовые эфирные масла вообще
хранятся в холодильных камерах при температуре 5-8 °С и используются по потребности.
В комнате мастера установлено табло, показывающее уровень продукта в каждом из
баков-хранилищ, от которых идут разветвленные трубы в отделение дозировки на
2 этаже. Дозировка идет весовым методом, причем предусмотрено изготовление
композиций от нескольких сот грамм до нескольких тонн. Оригинально решена
проблема увеличения точности взвешивания до + 5 г при массе порядка 750 кг.
Хотя дозировка ведется вручную, но использование принципа самотека и
передвижение аккумуляторной тележки по горизонтали позволяют сделать условия труда комфортными.
Смешение осуществляют в специальных смесителях, подвешенных под потолком
первого этажа так, чтобы их загрузочные люки находились на уровне пола 2
этажа. Это удобно, так как приходится использовать не только жидкие, но и некоторые твердые душистые вещества и смолы.
На предприятии работает всего 100 человек и лишь 15 производственных рабочих.
Высокая квалификация и многолетний опыт работы персонала, немецкая
аккуратность и стабильность качества продукции — все это помогает фирме не
только конкурировать с более крупными компаниями, но и создавать филиалы в других странах.
Утром в четверг 7 февраля встречаемся в гостинице с М. Хюппин и X. Милошевичем.
Они проявили внимание к нашей делегации, специально приехав в Мюнхен.
Отправляемся в Байербрунн. Приветствия с шампанским. Продолжение дегустаций новых духов.
А. Г. Бельфер продолжает работу с парфюмерами по созданию новых духов типа "Этернити" совместно с фирмой.
Мне удалось подробно обсудить с В. Бруммом и парфюмером В. Мошинским
сырьевые вопросы. Они были столь любезны, что даже передали мне копию
списка всех душистых веществ, эфирных масел и композиций-баз, реально используемых Фирмой.
Потом был обед в заводской столовой вместе с президентом Б. Шторпом и
его сыновьями. Старший сын Фердинанд — студент. Он изучает психологию
и, вероятно, будет продолжать дело отца на "Дроме". Беседуем, улыбаемся.
Я рассказываю о новой книге Г. Олоффа по душистым веществам, вышедшей на
немецком языке в конце 1990 года. Здесь эту книгу не знают.
Перец отъездом в гостиницу нам сообщают, что визит на "Вакер-Хеми", о
котором мы специально просили президента Б. Шторпа, разрешен, так что
последний рабочий день командировки не пропадет напрасно.
Вечер четверга мы разошлись по магазинам, смотрели на обилие товаров и
дороговизну хороших вещей. Совсем не обращали внимания на электронику,
так как в это время шла война с Ираком и провоз электроники в самолетах был ограничен.
В пятницу рано утром С. В. Воротынцев и я вместе с В. Бруммом и Н. Вюстнером
отправились к австрийской границе в г. Бургхаузен на завод "Вакер-Хеми".
Дорога заняла больше полутора часов. Подъезжаем к типично-химическому
предприятию с многими промышленными корпусами, ректификационными колоннами
и этажерками с химической аппаратурой под открытым небом. Проходная со
специальной охраной, сотни автомашин на автостоянке, сотни велосипедов на площадке внутри территории.
Появляется доктор Г. Гебауэр, специалист по душистым веществам, который
ведет нас в научный центр — многоэтажное здание, где размещаются
многочисленные лаборатории, соответствующие направлениям работы завода и ассортименту его продукции.
По существу, "Вакер-Хеми" — это большой химический комбинат, объем продукции
которого составляет 3,5 миллиарда марок в год. Здесь работает около 10
тысяч человек. Традиционные продукты: поливинилхлорид (350 тыс. т в год),
поливиниловый спирт, полимеры, растворители, пестициды, силиконы,
силиконовые каучуки, сверхчистый кремний для полупроводников. Имеется
собственная гидроэлектростанция, цех производства хлора ртутным методом,
печи сжигания отходов и очистные сооружения. Рабочие передвигаются по
территории на велосипедах, начальники — на автомашинах.
Доктор Г. Гебауэр рассказал о новых оригинальных продуктах (их
за 12 лет создано около 20), показал образцы душистых веществ, а потом
повез нас на экскурсию по заводу. Опытные установки для синтеза душистых
веществ позволяют вырабатывать до 10 т каждого продукта в год. В цехе
производства хлора абсолютно чистый воздух. Вообще на территории запахи почти не чувствуются.
Мы поняли, что "Вакер-Хеми" в области производства душистых веществ
работает в тесном контакте с фирмой "Дром". Здесь раз в неделю бывает
ведущий парфюмер "Дрома" В. Мошинский. По-видимому, тот же "Дром"
является главным покупателем душистых веществ у "Вакер-Хеми". Возможно,
что торговля идет по льготным ценам. Это в какой-то степени отвечает на
мой вопрос, как "Дрому" удается конкурировать с другими фирмами.
Визит закончился передачей мне коллекции из 30 душистых веществ, и
соответствующих спецификаций. Отрывочные данные из патентов стали более
полными, но эти сведения не удалось никак использовать из-за событий в России в 1991-92 гг.
Вечером того же дня мы были приглашены на балет в исполнении голландской труппы.
Суббота прошла в беготне по городу. Попытались посетить картинную галерею в
так называемой "Пинакотеке", но опоздали: она закрывалась в 16 часов.
Отъезд домой прошел без приключений, не считая того, что дотошные служащие
аэропорта открыли мой фотоаппарат и засветили пленку.